diriliş yayınları Batı Şiirlerinden Çeviriler

99 TL
Son 1 ürün!
Ürünün Diğer Satıcıları (1)
Kurumsal Fatura
79,09 TL

Ürün Bilgileri

diriliş yayınları Batı Şiirlerinden Çeviriler

Geri Bildirim Ver
  • Satıcı: UCUZ ROMAN Satıcı Ünvanı: EROL ŞAHİN İletişim: Satıcının Trendyol tarafından teyit edilmiş e-posta ve iletişim adresi kayıt altındadır. Şehir: Adana Kep Adresi: [email protected] Vergi Kimlik Numarası: 7910192220
    Bu ürün UCUZ ROMAN tarafından gönderilecektir.
  • Kampanya fiyatından satılmak üzere 5 adetten az stok bulunmaktadır.
  • İncelemiş olduğunuz ürünün satış fiyatını satıcı belirlemektedir.
  • Bir ürün, birden fazla satıcı tarafından satılabilir. Birden fazla satıcı tarafından satışa sunulan ürünlerin satıcıları ürün için belirledikleri fiyata, satıcı puanlarına, teslimat statülerine, ürünlerdeki promosyonlara, kargonun bedava olup olmamasına ve ürünlerin hızlı teslimat ile teslim edilip edilememesine, ürünlerin stok ve kategorileri bilgilerine göre sıralanmaktadır.
  • Bu üründen en fazla 10 adet sipariş verilebilir. 10 adedin üzerindeki siparişleri Trendyol iptal etme hakkını saklı tutar. Belirlenen bu limit kurumsal siparişlerde geçerli olmayıp, kurumsal siparişler için farklı limitler belirlenebilmektedir.
  • 15 gün içinde ücretsiz iade. Detaylı bilgi için tıklayın.
  • Batı Şiirlerinden Çeviriler Ürün Adı : Batı Şiirlerinden Çeviriler Yayınevi : Diriliş Yayınları Yazar : Sezai Karakoç Kategori : Şiir Stok Kodu : 9789123475353 Sayfa Sayısı : 96 Boyut : 13x19,5 Basım Tarihi : 2018 Kapak Türü : Ciltsiz Kağıt Türü : 2. Hamur Dili : Türkçe Kitapta yer alan Nerval'in Ormanlarda, Sevgililer ve Büyükanne isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde
  • Baudelaire'in Cythére'ye Yolculuk adlı şiirinin çevirisi 1955'de İstanbul Dergisi'nde
  • Rimbaud'nun Bit Kıran Kızlar adlı şiirinin çevirisi 1965'de Şiir Sanatı Dergisi'nde
  • Valery'nin Narlar, Ateş Kuşu, Düzmece Ölü Kadın isimli şiirlerinin çevirileri 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde
  • Claudel'in Kutlu Öğle şiirinin çevirisi 1958'de Pazar Postası Gazetesi'nde, Kutsal Ekmek şiirinin çevirisi 1956'da Büyük Doğu Günlük Gazetesi'nde, Balad şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde
  • Apollinaire'in Mirabeau Köprüsü adlı şiirinin çevirisi, Max Jakob'un Şapka Satıcısı adlı şiirinin çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde
  • Saint-John Perse'in Anabase 7 adlı şiirinin çevirisi 1966'da Diriliş Dergisi'nde
  • Prevert'in Bu Aşk adlı şiirinin çevirisi, Guillevic'in Kayalar isimli şiirinin çevirisi, Paul Gilson'un Şiirlerinden Parçalar'ın çevirisi 1955'de Şiir Sanatı Dergisi'nde
  • Quasimodo'nun Bir Başka Lazar adlı şiirinin çevirisi 1960'da Diriliş Dergisi'nde yayınlanmıştır. Kitabın başındaki Bir Kaç Söz yazısı da 1976'da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü'nde çıkmıştır.

Ürün Özellikleri

  • Yazar Sezai Karakoç
Geri Bildirim Ver